Vedermöda, fsv. vidhermödha (ej i da.), från mlty. weddermode, till wedder, emot, jfr sv. motighet o. d. - Vedernamn, fsv. vipernamn = ä. da. vedernavn (nu
runeberg.org/svetym/1194.html
581 (Svensk etymologisk ordbok)
Evangelium enligt Matteus, 24 Kapitlet (Bibeln) versen är 21. Folkbibeln använder orden "en så stor nöd". Stephanus koinébibel: 21εσται γαρ 21estai Gar ....τοτε.... θλιψις μεγαλη "Thlipsis megale"......οια ου......................... γεγονεν ...απ...... αρχης κοσμου εως του νυν ουδ ου μη γενηται
Ty då skall det bliva 'en stor vedermöda, vars like icke har förekommit allt ifrån världens begynnelse intill nu', ej heller någonsin skall förekomma.
Upp 7:14 senare delen av versen: Då sade han till mig: "Dessa är de som kommer ur den stora nöden
14και ειρηκα αυτω κυριε συ οιδας και ειπεν μοι ουτοι εισιν οι ερχομενοι εκ της θλιψεως της μεγαλης και επλυναν τας στολας αυτων και ελευκαναν στολας αυτων εν τω αιματι του αρνιου
dessa som kommer ur den stora bedrövelsen (tes Thlipsäås tes megales)
Johannes' uppenbarelse, 2 Kapitlet (Bibeln) Vers 22.
581 (Svensk etymologisk ordbok)
Evangelium enligt Matteus, 24 Kapitlet (Bibeln) versen är 21. Folkbibeln använder orden "en så stor nöd". Stephanus koinébibel: 21εσται γαρ 21estai Gar ....τοτε.... θλιψις μεγαλη "Thlipsis megale"......οια ου......................... γεγονεν ...απ...... αρχης κοσμου εως του νυν ουδ ου μη γενηται
sedan stor.....vedermöda Oia nd (ska vara ou) gegonen världen från början tills nu oud th icke genitai
Ty då skall det bliva 'en stor vedermöda, vars like icke har förekommit allt ifrån världens begynnelse intill nu', ej heller någonsin skall förekomma.
Upp 7:14 senare delen av versen: Då sade han till mig: "Dessa är de som kommer ur den stora nöden
14και ειρηκα αυτω κυριε συ οιδας και ειπεν μοι ουτοι εισιν οι ερχομενοι εκ της θλιψεως της μεγαλης και επλυναν τας στολας αυτων και ελευκαναν στολας αυτων εν τω αιματι του αρνιου
dessa som kommer ur den stora bedrövelsen (tes Thlipsäås tes megales)
Johannes' uppenbarelse, 2 Kapitlet (Bibeln) Vers 22.
Se, jag vill lägga henne ned på sjuksängen; och över dem som med henne begå äktenskapsbrott vill jag sända stor vedermöda, såframt de icke bättra sig och ...
Mosebok (Genesis), 3 Kapitlet (Bibeln)
vedermöda, svårighet, gräl= mno.p/aa/s, möda, besvär, no. plaass, ä. da. pläds: från mlty. plalz, plas, oro, kiv o. d.; dunkelt. platt, adj., O. Petri o. 1558 i nu obrukl.
runeberg.org/svetym/0669.html · Cachelagrad sida
Och till kvinnan sade han: »Jag skall låta dig utstå mycken vedermöda, när du bliver havande; med smärta skall du föda dina barn.
runeberg.org/bibeln/01_03.html ·
Jesaja, 40 Kapitlet (Bibeln)
Talen ljuvligt till Jerusalem och prediken för det, att dess vedermöda är slut, att dess missgärning är försonad och att det har fått ...
Talen ljuvligt till Jerusalem och prediken för det, att dess vedermöda är slut, att dess missgärning är försonad och att det har fått ...
Ja, av den vedermöda hans själ har utstått skall han se frukt och så bliva mättad; genom sin kunskap skall han göra många rättfärdiga, han, den ...
Daniel, 10 Kapitlet (Bibeln)
I den persiske konungen Kores' tredje regeringsår fick Daniel, som ock kallades Beltesassar, en uppenbarelse; den uppenbarelsen är sanning och bådar stor vedermöda.
I den persiske konungen Kores' tredje regeringsår fick Daniel, som ock kallades Beltesassar, en uppenbarelse; den uppenbarelsen är sanning och bådar stor vedermöda.
Daniel 11:35
En del av dem som är gudfruktiga ska falla men resa sig igen. Detta ska rena dem och göra dem bättre beredda inför vedermödan vid tidens slut, när Guds tid är inne. Levande Bibeln
Ordspråksboken, 31 Kapitlet (Bibeln)
En del av dem som är gudfruktiga ska falla men resa sig igen. Detta ska rena dem och göra dem bättre beredda inför vedermödan vid tidens slut, när Guds tid är inne. Levande Bibeln
Ordspråksboken, 31 Kapitlet (Bibeln)
Må dessa dricka och förgäta sitt armod och höra upp att tänka på sin vedermöda. 8. Upplåt din mun till förmån för den stumme och till att skaffa ...
Femte Mosebok (Deuteronomium), 26 Kapitlet (Bibeln)
Femte Mosebok (Deuteronomium), 26 Kapitlet (Bibeln)
Då ropade vi till HERREN, våra fäders Gud, och HERREN hörde vår röst och såg vårt lidande och vår vedermöda och vårt betryck.
- Talen ljuvligt till Jerusalem och prediken för det, att dess vedermöda är slut, att dess missgärning är försonad och att det har fått ...
- Må dessa dricka och förgäta sitt armod och höra upp att tänka på sin vedermöda. 8. Upplåt din mun till förmån för den stumme och till att skaffa ...
- dig få ro från din vedermöda och ångest, och från den hårda träldom, som har varit dig pålagd, 4 då skall du stämma upp denna visa över konungen i Babel, du skall
·
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar